Három évvel ezelőtt egy hirtelen vezérelt ötletből kiindulva szinte napok alatt szerveződött össze az első Rác Fonó programja Dusnokon. Célunk az volt, hogy hagyományainkat megőrizzük, ápoljuk, és értékeket közvetítsünk a programban résztvevők számára.
Régi népi eszközökkel, használati tárgyakkal, bútorokkal rendeztük be a fonó helyszínét: szövőszékek, rokkák, lábbal hajtott slingelő gépek, kukoricamorzsoló és egyéb eszközök töltötték meg a művelődési ház nagytermét. Ám nem csak kiállítást szerettünk volna a régiségekből, hanem tartalmas téli estéket is a lakosságnak. Szerettük volna megidézni a régi idők fonójának hangulatát, ahol esténként összejöttek nagyszüleink, és munkával, beszélgetéssel, nótázással töltötték el az időt. Ennek az ötletnek az eredménye az idei évben immár harmadik alkalommal megszervezett Rác Fonó, ami évről-évre nagyobb tömegeket vonz, és színesebb programot kínál az ide látogatóknak.
Minden este forralt bor, tea, sült tök, pattogatott és főtt kukorica várta a fonóban a gyerekeket, felnőtteket, időseket. Pergett a rokka, szőtték a pokrócot és a szőttest a szövőszéken, morzsolták a kukoricát, csutkababát készítettek, fakanalat pingáltak, agyagoztak. A kézműveskedés mellett minden napra jutott műsor is: magyar népmeséket, rác, horvát és magyar népdalokat hallhattak a vendégek a fellépőktől, sőt, egy-egy napon néptánc bemutató is színesítette a programot. Mindezek mellé minden napra helyben, sparhelton készítettek hagyományos ételeket: fánkot, keltkalácsot, lábatlan tyúkot, csörögefánkot, amiből minden vendégnek jutott kóstoló.
Az idén a fonó záró programjaként hagyományos falusi disznótort tartottunk a művelődési ház előtt szabadtéren, ahol több száz iskolás, óvodás, és felnőtt kísérhette végig a disznóvágás menetét a szúrástól, pörkölésen, tisztításon át az ételek elkészítéséig. Sőt, a nézelődők is aktívan besegítettek: darabolták, darálták a húst, ezen kívül bőrkét is kóstolhattak. A disznót a képviselőtestület tagjai ajánlották fel. Az utókornak megörökítve mindent munkamozzanatot régi eszközökkel, hagyományos módon végeztek és készítettek el. Természetesen jó fajta pálinkából, teából, hurkából, kolbászból mindenkinek jutott az esti közös vacsorán, ahol a falu apraja-nagyja részt vett a disznótoros vendéglátásban. A programot savanyúság kóstoló verseny is színesítette, ahol a zsűri a házilag készített savanyúságokat értékelte a kóstoló után. A fonót két napos zenés mulatság zárta, ahol hajnalig ropták a táncot a fiatalok és az idősek egyaránt.
Palotai Péter
polgármester
Minden este forralt bor, tea, sült tök, pattogatott és főtt kukorica várta a fonóban a gyerekeket, felnőtteket, időseket. Pergett a rokka, szőtték a pokrócot és a szőttest a szövőszéken, morzsolták a kukoricát, csutkababát készítettek, fakanalat pingáltak, agyagoztak. A kézműveskedés mellett minden napra jutott műsor is: magyar népmeséket, rác, horvát és magyar népdalokat hallhattak a vendégek a fellépőktől, sőt, egy-egy napon néptánc bemutató is színesítette a programot. Mindezek mellé minden napra helyben, sparhelton készítettek hagyományos ételeket: fánkot, keltkalácsot, lábatlan tyúkot, csörögefánkot, amiből minden vendégnek jutott kóstoló.
Az idén a fonó záró programjaként hagyományos falusi disznótort tartottunk a művelődési ház előtt szabadtéren, ahol több száz iskolás, óvodás, és felnőtt kísérhette végig a disznóvágás menetét a szúrástól, pörkölésen, tisztításon át az ételek elkészítéséig. Sőt, a nézelődők is aktívan besegítettek: darabolták, darálták a húst, ezen kívül bőrkét is kóstolhattak. A disznót a képviselőtestület tagjai ajánlották fel. Az utókornak megörökítve mindent munkamozzanatot régi eszközökkel, hagyományos módon végeztek és készítettek el. Természetesen jó fajta pálinkából, teából, hurkából, kolbászból mindenkinek jutott az esti közös vacsorán, ahol a falu apraja-nagyja részt vett a disznótoros vendéglátásban. A programot savanyúság kóstoló verseny is színesítette, ahol a zsűri a házilag készített savanyúságokat értékelte a kóstoló után. A fonót két napos zenés mulatság zárta, ahol hajnalig ropták a táncot a fiatalok és az idősek egyaránt.
Palotai Péter
polgármester